Фз, что такое особенное в этом дубляже - мб не полный отстой, но и на шедевр никак не тянет. Все те же дебильные интонации, проговаривания фраз по слогам, как на утренниках в детском саду, и тошнотворно неестественные восклицания. Интересно, в России когда-нибудь поймут, что озвучка это результат не тупого чтения текста, а актерской игры =_=
Разве что звучание перепетых песен порадовало - неплохо) Только вот тексты с прямыми вставками английских фраз звучат как-то уж слишком коряво =\
|