Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

RusRo server forum _ Poring Club _ Анимешникам На Заметку.

Автор: Доктор Ливси 7.9.2008, 1:15

Моё мнение такое:
Это первый в моей жизни отечественный дубляж который не вызвал рвотных рефлексов. (По крайне мере не все сцены подряд)
Я думаю всем поклонникам данного аниме стоит обратить внимание. Такого качественного дубляжа я реально давно не видел.


http://www.youtube.com/watch?v=PcABMZ4fGzU&feature=related - опенинг
http://www.youtube.com/watch?v=SlO_kNRwIVE - ендинг

Основнst песнb "God knows" и 'Lost my music"
http://www.youtube.com/watch?v=JZ98bcRppHo

некоторые сцены
http://www.youtube.com/watch?v=GYyA2VlFPVQ&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=j-iJTUUbjVA&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=N-bdSufe0zg&feature=related

Автор: Аллигатор 7.9.2008, 14:58

http://www.youtube.com/watch?v=iFF_0JWWgpY&feature=related

Автор: Darkness Fall 8.9.2008, 6:54

Фз, что такое особенное в этом дубляже - мб не полный отстой, но и на шедевр никак не тянет. Все те же дебильные интонации, проговаривания фраз по слогам, как на утренниках в детском саду, и тошнотворно неестественные восклицания. Интересно, в России когда-нибудь поймут, что озвучка это результат не тупого чтения текста, а актерской игры =_=

Разве что звучание перепетых песен порадовало - неплохо) Только вот тексты с прямыми вставками английских фраз звучат как-то уж слишком коряво =\

Автор: spankme 8.9.2008, 11:22

Цитата(Darkness Fall @ 8.9.2008, 7:54) *
Интересно, в России когда-нибудь поймут, что озвучка это результат не тупого чтения текста, а актерской игры =_=

Никогда. Тем более студии, занимающиеся дубляжом аниме, думают, что озвучивают мультики(!). Результат соответствующий.
Из всего что смотрел на русском, тошноты не вызвала только Лэйн от какой-то неизвестной студии.

Автор: Dr Pepper 8.9.2008, 18:53

+5 очень поперло

Автор: Аллигатор 8.9.2008, 19:39

Цитата(Darkness Fall @ 8.9.2008, 7:54) *
Фз, что такое особенное в этом дубляже - мб не полный отстой, но и на шедевр никак не тянет. Все те же дебильные интонации, проговаривания фраз по слогам, как на утренниках в детском саду, и тошнотворно неестественные восклицания. Интересно, в России когда-нибудь поймут, что озвучка это результат не тупого чтения текста, а актерской игры =_=


Как отметил Андрей ака Ливс, дубляж и перевод с технической стороны вопроса сделан крайне качественно, с чем я (вознося указательный палец к небу) аналогично солидарен. Другой вопрос – как относится к этой стороне явления? Разумеется, любой искушённый просмотром сотни тысяч «нетленок» Отаку выскажет мнение в пользу японской звуковой дорожки с фэнсабом подмышку. И в общем-то окажется прав, ибо игра сэйю стоит того, чтобы насладится мелодичными звуками красивого японского языка. Относительно же языка русского - вряд ли с нашим количеством «согласных» получится воспроизвести пискляво-кавайные звуки голосом пяти летней девочки-нимфетки-убийцы. Отсюда вывод: дубляж, на каком либо ином, кроме японского языка является преступлением против наслаждения, а покусившиеся на сие подлежат сожжению заживо на костре ненависти. Однако люди вольны выбирать и должен отметить, что обозначенный дубляж отнюдь не самый худший, в особенности если западло елозить взглядом по нижней части экрана, вычитывая любезно предоставленные альтруистами субтитры.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
А теперь для тех, кто хотел бы «поиметь» вышеобозначенное коллекционное DVD издание с данным дубляжом.

Меланхолия Харухи Судзумии (сезон I) (Том 1-2):



Год выпуска: 2006
Страна: Япония
Жанр: комедия, фантастика, школа
Продолжительность: Серии 00 - 6 (2:47:00) Том1 \ Том2
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)

Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: 720*576,25.00fps

Аудио:

- Russian (Dolby AC3, 6 ch),192kbps,48000Hz,5.1
- Japanese: 2.0

Русские субтитры: Есть

Размер:

DVD (Том-1): 4.18 Гб
DVD (Том-2): 4.18 Гб

Итого: 8.37 GB

http://webfile.ru/2215360
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Меланхолия Харухи Судзумии (сезон I) (Том 3-4):



Год выпуска: 2006
Страна: Япония
Жанр: комедия, фантастика, школа
Продолжительность: Серии 7 - 13 (167 мин) Том3 \ Том4
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)

Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x576

Аудио:

- Russian (Dolby AC3, 6 ch),192kbps,48000Hz,5.1
- Japanese: 2.0

Русские субтитры: Есть

DVD (Том-3): 4.12 Гб
DVD (Том-4): 4.18 Гб

Итого: 8.31 GB

http://webfile.ru/2215363

Автор: Naoki 8.9.2008, 20:00

Спасибо за аниме а то незнала где и искать)

Автор: spankme 8.9.2008, 20:56

Цитата
незнала где и искать)

На torrents.ru -___-

Форум Invision Power Board
© Invision Power Services