Skin Designed by Evanescence at IBSkin.com

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> Перевод
АЛИЕН
сообщение 24.8.2008, 13:56
Сообщение #1


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Регистрация: 3.3.2007
Пользователь №: 17609



    


Товарищи администрация, модераторы и все к вам прилагающееся!!

Выскажу свои наблюдения! ваш клиент распростронил у нас на 2-х сайтах! где мне спасибо сказало около человеков 60...

Я же сейчас играю только с 5 из них, остальных отпугнуло как вы думаете что?? - Английский язык!
Они при входе выбирают русский - а в реале все на английском, и из-за этого уходят! Я хочу чтобы люди с нашего сайта поиграли, но каждому объяснять что делать... (IMG:style_emoticons/default/emo_ro29.gif)

Займитесь переводом - хотябы нуболенда и прилагающихся к нему локаций! это очень упростить дорогу новичкам...

Благодарю за внимание
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Coronius
сообщение 24.8.2008, 15:03
Сообщение #2


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Регистрация: 17.3.2008
Из: Вологда
Пользователь №: 23006



    


Если дадут что переводить, готов взять на себя данную работу, опыт с переводом на русский язык уже был.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Электрик
сообщение 24.8.2008, 15:48
Сообщение #3


Иконка группы


Группа: Главные администраторы
Сообщений: 3310
Регистрация: 13.2.2007
Пользователь №: 17053



    


Все 100% всё равно не перевести, поэтому какие диалоги более востребованы игроками в русском виде, могу дать на перевод.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
АЛИЕН
сообщение 24.8.2008, 18:28
Сообщение #4


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 53
Регистрация: 3.3.2007
Пользователь №: 17609



    


Нужен перевод нуболенда - начиная от женщины рядом с мостом - и заканчивая тестом на выбор будущей професии
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Coronius
сообщение 24.8.2008, 19:37
Сообщение #5


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Регистрация: 17.3.2008
Из: Вологда
Пользователь №: 23006



    


Файлы на перевод либо в личку либо вот на мыло Coronius_87@mail.ru
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Night
сообщение 25.8.2008, 0:49
Сообщение #6


Иконка группы


Группа: Главные администраторы
Сообщений: 4403
Регистрация: 2.3.2006
Из: 밤
Пользователь №: 12397



    


Ищем желаемый текст для перевода тут: http://svn.eathena.ws/svn/ea/trunk/npc/
Затем берём программку от сюда http://rusro.org/files/translator.rar и в ней переводим, что бы не запороть случайно сам скрипт.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Coronius
сообщение 25.8.2008, 9:11
Сообщение #7


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 61
Регистрация: 17.3.2008
Из: Вологда
Пользователь №: 23006



    


Нашёл, постараюсь перевести к вечеру.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 18.8.2019, 13:53
Ragnarok RusRO. Бесплатный сервер онлайн игры. Рейтинг@Mail.ru

Рейтинг серверов Айон