Skin Designed by Evanescence at IBSkin.com

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


> Несоответствия переводов в игре, Пишем сюда все найденные несоответствия в переводе игры
ЙоЖыГ
сообщение 13.12.2006, 21:29
Сообщение #1


Иконка группы


Группа: Гильдия Легион
Сообщений: 608
Регистрация: 24.10.2006
Из: Израиль.
Пользователь №: 16193



    


При создании персонажа переведено:
Dex - Концентрация
Agi - Ловкость
Vit - Выносливость


Должно быть:
Agi - Проворство
Dex - Ловкость
Vit - Жизнеспособность, Живучесть
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Открыть тему
Ответов
v-Line
сообщение 11.2.2007, 0:03
Сообщение #2


Иконка группы


Группа: Пользователи
Сообщений: 18
Регистрация: 9.2.2007
Пользователь №: 16814



    


В тесте на выбор професии множество несоответствий (сорри, если так и задумано (IMG:http://rusro2.org/forum/style_emoticons/default/blush.gif) )
Из того что помню, пара слов: "оберегать" и "изменение", в вариантах ответа. Сорее всего имелось в виду не "оберегать" а "постояноство" или как то так. Кроме того, в исходном варианте одно из слов глагол, а другое существительное, что не очнь красиво.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
- ЙоЖыГ   Несоответствия переводов в игре   13.12.2006, 21:29
- - CraulerWheel   Цитата(ЙоЖыГ @ 13.12.2006, 21:29) При соз...   14.12.2006, 9:40
- - 0pT1caL   Смысл названия статов переводить? Имхо - бред.   20.12.2006, 0:29
- - +Midnight+   Я против перевода статов. а ещё насколько помню од...   20.12.2006, 17:15
- - Silvia   Многие игроки не знают английского и с ними тоже с...   20.12.2006, 18:02
- - Karra   Не стоит забывать и о наших иноязычных друзьях...   20.12.2006, 18:13
|- - Night   Цитата(v-Line @ Feb 11 2007, 12:03 A...   11.2.2007, 3:42
- - Апокалипсис   маханькая ощибка не хватает пробела у НепиСЯ в нуб...   13.2.2007, 4:08
- - Электрик   А зовут его как?   17.2.2007, 3:53
- - Тёмный   В карта географа не хваьтает описания :"Дает ...   25.3.2007, 8:23
- - Найденка   не знаю где спросить. Но как моно обратно перевест...   22.5.2007, 9:31
|- - Night   Цитата(Найденка @ 22.5.2007, 10:31) не зн...   24.5.2007, 13:31
- - Найденка   Спасибо   25.5.2007, 23:07
- - Бляха Муха   У карты Armeyer Dinze в описании сказано что встав...   20.6.2007, 19:20
- - SтрелOK   В описании биноклей и вроде бы тайтс написано, что...   20.6.2007, 19:55
- - spankme   Цитата(Night @ 24.5.2007, 14:31) .... или...   20.6.2007, 21:05
- - ZeroTheGreat   Наверное всё-таки сюда =)   23.6.2007, 3:43
- - spankme   Цитата(Night @ 24.5.2007, 14:31) можете п...   29.6.2007, 8:11
- - Jimmi   На главной странице вместо VEINS (ВЕЙНС) написано ...   11.1.2008, 17:28
- - jingaa   Long Mace Нынешний перевод - Булава с длинной рук...   11.1.2008, 19:04
- - -NoiZ-   Siroma card(правильное описание) Siroma - Decrease...   12.1.2008, 15:29
- - Санделло   В описании предмета Dragon tail написанно почему т...   14.3.2008, 16:14
- - Бескрылая   персиковое дерево хилить не при получении а при на...   14.3.2008, 22:46


Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 


RSS Текстовая версия Сейчас: 6.7.2025, 7:39
Ragnarok RusRO. Бесплатный сервер онлайн игры. Рейтинг@Mail.ru

Рейтинг серверов Айон